Primer vídeo de Sands of Destruction [DS]

Comenta aquí cualquier tema de actualidad relacionado con Sega o con los videojuegos en general.

Moderador: Moderadores

Primer vídeo de Sands of Destruction [DS]

Notapor FVG » 27 Vie Feb, 2009 15:32 Vie

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qDxZJPCf31M[/youtube]

[spoiler]Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
[/spoiler]
ImagenX361 ImagenX1
FVG
Los bits le quedan cortos
 
Mensajes: 4982
Registrado: 13 Dom Jul, 2003 02:05 Dom

Notapor J.A.C » 27 Vie Feb, 2009 17:11 Vie

Tiene muy buena pinta esta adaptacion del juego World Destruction japones.

[spoiler]Imagen[/spoiler]

Ademas trabaja en el gente como:
Kunihiko Tanaka (Xenogears), y Masato Kato (Final Fantasy VII, Chrono Cross)
Seguro que sera un buen RPG.

[spoiler]Imagen[/spoiler]
"No puedes escapar a tu destino"

Imagen
J.A.C
32 bits
 
Mensajes: 981
Registrado: 29 Lun Dic, 2008 03:55 Lun
Ubicación: Madrid

Notapor landman » 27 Vie Feb, 2009 17:51 Vie

No es una adaptación, es el mismo juego.
XboxLive/PSN/NintendoID/Steam: suketodara Imagen
Origin: landosuketo
landman
128 bits
 
Mensajes: 2448
Registrado: 02 Mié Ago, 2006 12:18 Mié
Ubicación: Manresa

Notapor Negora » 27 Vie Feb, 2009 19:41 Vie

Adaptación = Mismo juego adaptado a X plataforma, ¿O no? :roll::lol:
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor landman » 27 Vie Feb, 2009 19:50 Vie

No, solo es el típico cambio de nombre cuando sale en occidente, lo único que se ha adaptado es el texto, y a eso se le llama traducción xD
XboxLive/PSN/NintendoID/Steam: suketodara Imagen
Origin: landosuketo
landman
128 bits
 
Mensajes: 2448
Registrado: 02 Mié Ago, 2006 12:18 Mié
Ubicación: Manresa

Notapor Darksnake » 28 Sab Feb, 2009 00:23 Sab

No tiene mala pinta y los videos del juego son para caerse de culo de buenos.
Imagen
Imagen Imagen
Darksnake
64 bits
 
Mensajes: 1014
Registrado: 20 Sab Dic, 2008 05:30 Sab
Ubicación: Madrid

Notapor J.A.C » 28 Sab Feb, 2009 02:16 Sab

landman escribió:No, solo es el típico cambio de nombre cuando sale en occidente, lo único que se ha adaptado es el texto, y a eso se le llama traducción xD


No solo se le ha cambiado el nombre al juego, y se ha traducido. sino que tambien se le ha cambiado el nombre a algunos personajes, y se ha ajustado el nivel de dificultad. ;)
"No puedes escapar a tu destino"

Imagen
J.A.C
32 bits
 
Mensajes: 981
Registrado: 29 Lun Dic, 2008 03:55 Lun
Ubicación: Madrid

Notapor FVG » 28 Sab Feb, 2009 03:05 Sab

Lo de los nombres es normal, solamente hay que jugar a Zelda o Skies of Arcadia.
ImagenX361 ImagenX1
FVG
Los bits le quedan cortos
 
Mensajes: 4982
Registrado: 13 Dom Jul, 2003 02:05 Dom

Notapor Negora » 28 Sab Feb, 2009 13:07 Sab

landman: Cuando un juego se trae a Occidente no sólo se traduce, sino que se adapta :p . Desde el manual, a ciertas expresiones, motivos gráficos y otros detalles (como el título en sí mismo). Que si nos ponemos quisquillosos con el lenguaje, una traducción, intrínsecamente, es una adaptación. Ale :badgrin: .
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor J.A.C » 01 Dom Mar, 2009 02:21 Dom

Negora escribió:landman: Cuando un juego se trae a Occidente no sólo se traduce, sino que se adapta :p . Desde el manual, a ciertas expresiones, motivos gráficos y otros detalles (como el título en sí mismo). Que si nos ponemos quisquillosos con el lenguaje, una traducción, intrínsecamente, es una adaptación. Ale :badgrin: .


Gracias, Negora. ;) Tu si que me entiendes. :lol:
"No puedes escapar a tu destino"

Imagen
J.A.C
32 bits
 
Mensajes: 981
Registrado: 29 Lun Dic, 2008 03:55 Lun
Ubicación: Madrid


Volver a Videojuegos y actualidad

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 45 invitados

cron